We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Can​ç​õ​es Profundas | Deep Songs (2016)

by Steve Peters

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Download version includes extra track of just the soundscape recordings, without improvising musicians.
    Purchasable with gift card

      $5 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD in six panel wallet

    Includes unlimited streaming of Canções Profundas | Deep Songs (2016) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    edition of 300 

      $10 USD

     

1.
No lyrics, but a list of the field recordings heard: Part 1. Islands Caldeira (Furnas, São Miguel); Surf (Lajes, Flores); Water in lava, Porto Velho (Santa Cruz, Flores); Tide pools & terns (Santa Cruz, Flores); Cagarros aka Cory’s Shearwater (Lajes, Flores); Insects & frogs (Lajes, Flores); Dawn chorus (Lajes, Flores); Birds (Lagoa do Canário, São Miguel & Ponta da Fajã, Flores); Cow bells (Agua de Pau, São Miguel) Part 2. Community Bells & Mass (Lajes, Flores); Big bell (Lajes, Flores); Procession & foliões (Lajes, Flores); Festa crowd & flags (Lajes, Pico); Marching band (Lajes, Pico); Festa crowd (Lajes, Pico & Lajes, Flores); Band warming up + street sounds (Lajes, Pico); Surf (Ribeira Grande, São Miguel; Porta Eira, Faial) Part 3. Journey Whale boat regatta (Calheta de Nesquim, Pico); Marina (Ponta Delgada, São Miguel); Wind in lighthouse (Capelinhos, Faial); “Cantigas ao Desafío”; Surf (Ribeira Grande, São Miguel & Porta Eira, Faial); Deep ocean; Sperm whales Part 4. Arrival Foghorn (Crescent City); Surf (Pirate’s Cove & Port of San Luís, Avila Beach); Festa crowd & band warm-up (IDESST Hall, Sausalito); Dawn chorus (San Luis Obispo) Part 5. Coda Mockingbird (Old Mission Cemetery, San Luis Obispo); Dawn chorus (Lajes, Pico); “Saudade”
2.
No lyrics, but a list of the field recordings heard: Part 1. Islands Caldeira (Furnas, São Miguel); Surf (Lajes, Flores); Water in lava, Porto Velho (Santa Cruz, Flores); Tide pools & terns (Santa Cruz, Flores); Cagarros aka Cory’s Shearwater (Lajes, Flores); Insects & frogs (Lajes, Flores); Dawn chorus (Lajes, Flores); Birds (Lagoa do Canário, São Miguel & Ponta da Fajã, Flores); Cow bells (Agua de Pau, São Miguel) Part 2. Community Bells & Mass (Lajes, Flores); Big bell (Lajes, Flores); Procession & foliões (Lajes, Flores); Festa crowd & flags (Lajes, Pico); Marching band (Lajes, Pico); Festa crowd (Lajes, Pico & Lajes, Flores); Band warming up + street sounds (Lajes, Pico); Surf (Ribeira Grande, São Miguel; Porta Eira, Faial) Part 3. Journey Whale boat regatta (Calheta de Nesquim, Pico); Marina (Ponta Delgada, São Miguel); Wind in lighthouse (Capelinhos, Faial); “Cantigas ao Desafío”; Surf (Ribeira Grande, São Miguel & Porta Eira, Faial); Deep ocean; Sperm whales Part 4. Arrival Foghorn (Crescent City); Surf (Pirate’s Cove & Port of San Luís, Avila Beach); Festa crowd & band warm-up (IDESST Hall, Sausalito); Dawn chorus (San Luis Obispo) Part 5. Coda Mockingbird (Old Mission Cemetery, San Luis Obispo); Dawn chorus (Lajes, Pico); “Saudade”
3.

about

A cinematic mix of field recordings, improvised music and electronics mapping the journey of my Portuguese ancestors from the Azores Islands to California.

The Azores are a chain of nine volcanic islands in the mid-Atlantic, first settled by the Portuguese in the 15th century. American whaling ships began arriving in the 18th century, taking on local men and boys as crew. Those men would later found Azorean Portuguese communities in Canada, New England, and California, which still exist and maintain their cultural traditions and ties to the archipelago.

My great-great grandfather Caetano Freitas came from the island of Flores on an American whaler, arriving in the US in 1865. He settled on California’s central coast near Avila Beach, and married Maria Isabel Avelar, also from Flores. One of their grandsons was my maternal grandfather. This part of my heritage has always fascinated me, even though assimilation and intermarriage had erased any discernible traces of Portuguese culture in my family by the time I was born.

During a trip to Portugal in 2011, I briefly visited the islands of Faial and Pico and was deeply moved to feel a sense of the lives of my Azorean ancestors. I returned in 2014 for three weeks to make recordings on the islands of São Miguel, Faial, and Flores. An additional recording trip to California filled in some missing pieces, and what finally emerged was a concert piece mapping the journey of my immigrant ancestors, starting at the port where their journey probably began and ending in the cemetery where they are buried in California.

Certain aspects of the music were inspired by Azorean musical traditions. The instrumentation was suggested by the ubiquitous philharmonic/marching bands that play for religious festivals and in formal concerts. The viola da terra, a small 12-string guitar, is probably the most iconic instrument in the islands. It is heard here playing a melodic line from the cantigas ao desafío (lengthy “song duels” in which singers exchange pithy improvised verses on a given topic), and in the final section playing the traditional tune Saudade.

Although this is far from a definitive portrayal of this place and culture, I hope that my affection and respect for the subject and the people are evident, and that these sounds and the story they tell will resonate with those who hear them.

Para os meus antepassados...

Project blog: steve-peters.blogspot.com

credits

released August 25, 2016

Rafael Carvalho: viola da terra
Lesli Dalaba: trumpet
Beth Fleenor: clarinet, bass clarinet
Paul Kikuchi: percussion
Joshua Parmenter: electronic processing
Steve Peters: field recordings, electronic processing, alto saxophone
Naomi Siegel: trombone
Greg Sinibaldi: tenor saxophone, bass clarinet

Instrumental recording, mixing, and mastering by Doug Haire at Jack Straw Cultural Center, Seattle.

Hydrophone recordings: William A. Watkins Collection of Marine Mammal Sound Recordings & Data, courtesy of Woods Hole Oceanographic Institute and the New Bedford Whaling Museum; Kate Stafford, University of Washington Applied Physics Lab.

Foliões das Lajes das Flores recorded at 2014 Festa do Emigrante in Lajes das Flores; Filarmónica Liberdade Lajense recorded at 2011 Festa de São Pedro, Lajes do Pico.

Graphic design by Tiffany Lin.

This project was made possible with a 2011 GAP grant from Artist Trust, a 2014 Art Projects grant from 4Culture, and a 2016 Jack Straw Artist Support Program residency.

Thanks to the musicians for their creative contributions; to my family, for encouragement and genealogy research; to Steve Barsotti, Ana Inacio, Dean Moore, Mary Roy. Muito obrigado e abraços to the kind and generous people I met in the islands: Emanuel Albergaria, Rafael Carvalho, João da Ponte (RIP) & Diana Diegues, Márcia Dutra, Pedro Escobar, Maria Martins, Regina Meireles and family, Rui Prieto, Angie Reed, António & Eugénio Viana; and to Luís Bicudo, Paulo Raposo, and Sérgio Fazenda Rodrigues on the mainland.

license

all rights reserved

tags

about

Steve Peters Seattle, Washington

I make music and sound using field recordings, acoustic instruments, found/natural objects, electronics, and voices. Much of this work is site-specific or place oriented. Thank you for listening.

contact / help

Contact Steve Peters

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Steve Peters, you may also like: